La Sardegna registra a Olbia e ad Alghero incrementi del +13% e del +16% arrivando a 122€ e 126€ per notte.
Sardinia records in Olbia and Alghero increases of +13 and +16% to € 122 and € 126 per night.
Nel terzo trimestre la società ha registrato incrementi del 48, 7% dell'utile netto e del 63, 8% dei ricavi
In the third trimester the society has recorded increments of 48.7% of the profit clearly and 63.8% of the revenues
Per quelli che sono in turno, potete menzionare gli incrementi del mio programma, il miglioramento delle condizioni.
For all of those who are rostered, you can mention the increased numbers in my programs, the improved conditions for the women.
L'OCSE ha evidenziato inoltre che la crescita del Pil ha mostrato notevoli oscillazioni in Sud Africa e in Corea, con incrementi del +0, 8% e del +1, 0% rispetto a flessioni del -0, 8% e del -0, 4% nel trimestre precedente.
The OCSE has evidenced moreover that the increase of the GDP has shown remarkable oscillations in South Africa and Korea, with increments of +0.8% and of +1.0% regarding bendings of the -0, 8% and the -0, 4% in the quarter precedence.
Non effettuare sovradosaggi nei conigli - incrementi del dosaggio potrebbero danneggiare la flora gastrointestinale portando allo sviluppo di enterotossiemia.
Do not overdose in rabbits – increased doses may disturb gastrointestinal flora leading to the development of enterotoxaemia.
D`altra parte, S1, S2 e S3 rappresentano incrementi del livello di supporto.
On the other hand, S1, S2 and S3 represent increments of the support.
Per quanto riguarda la produzione di energia elettrica il primo semestre ha mostrato un aumento sia della produzione eolica che della produzione idroelettrica con incrementi del 8, 4% (+0, 75 TWh) e 41, 1% (+7, 5 TWh) rispettivamente.
Regarding electricity production, the first half of the year showed an increase in both wind and hydroelectric production, with increases of 8.4% (+0.75 TWh) and 41.1% (+7.5 TWh) respectively.
Fra il 2001 e il 2005 altri 73 multiplex, quindi ulteriori 32 negli ultimi 7 anni, con incrementi del 43, 47% e del 20, 38% per le due diverse classi dimensionali (tavola 23).
Between 2001 and 2005 further 73 multiplexes, then other 32 in the last 7 years, with 43.47% and 20.38% increases for the two different size classes (Table 23).
EBITDA ed EBIT hanno segnato rispettivamente incrementi del +58, 4% e del +16, 0% essendo ammontati a 472 milioni e 283 milioni di franchi svizzeri.
EBITDA and EBIT have marked respective Swiss increments of +58.4% and +16.0% having been piled to 472 million and 283 million franchi.
R1, R2 e R3 rappresentano incrementi del livello di resistenza, anche se questi diminuiscono d`importanza.
R1, R2 and R3 represent increments of the resistance with decreasing significance.
La crisi dei subprime, che ne ha provocato l’aumento dell’11% in media nei dodici paesi presi in esame, è stata seguita da un secondo shock inatteso con incrementi del +8% nel 2012 e del +5% nel 2013.
The subprime crisis, which made insolvencies jump by an average of +11% in the twelve countries studied was, unsurprisingly, followed by further shock waves, with increases of +8% in 2012 and +5% in 2013.
In particolare, il Pil ha segnato una contrazione nel Regno Unito e in Germania, con cali rispettivamente del -0, 2% e del -01% rispetto ad incrementi del +0, 5% e del +0, 4% nel primo trimestre del 2019.
In particular, the GDP has marked a contraction in the United Kingdom and Germany, with decrease respective of the -0, 2% and the -01% respect to increments of +0.5% and +0.4% in the first trimester of 2019.
Le opzioni partono dal 20% e aumentano con incrementi del 10%.
Options start at 20% and increase in increments of 10%.
Nel primo trimestre del 2018 i flussi dall’Italia hanno totalizzato incrementi del 3, 2% in quantità rispetto al primo trimestre 2017, con dinamiche più contenute ma ugualmente positive (+1, 6%) in valore.
During the first quarter 2018, Italian exports increased by +3.2% in quantity over the same quarter in 2017, with a slightly less dynamic export value, which was nevertheless positive (+1.6%).
Rapporto sulle tendenze di vulnerabilità: visualizzate i cambiamenti nel numero totale di vulnerabilità nel tempo, in modo da poter dimostrare i miglioramenti e riconoscere potenziali incrementi del rischio.
Vulnerability trend report: View changes in the total number of vulnerabilities over time so you can demonstrate improvements and recognize any potential risk increases.
Nell’esercizio 2016, Zalando ha registrato una crescita del 23% del fatturato, arrivato a 3, 6 miliardi di euro, con incrementi del 14, 8% nell’area Dach (Germania, Austria e Svizzera) e del 29, 6% nel resto d’Europa.
In financial year 2016, Zalando saw sales increase by 23% to 3.6 billion euros, with a 14.8% increase in the Dach region (Germany, Austria and Switzerland) and a 29.6% rise in the rest of Europe.
In caso di regime di comunione degli incrementi del patrimonio:
In case of a property regime of the community of surplus:
Tuttavia, Dukascopy Bank si riserva il diritto di modificare la percentuale di pagamento, in qualsiasi momento ed a propria discrezione, nel range che va dal 90% -70% con incrementi del 5%.
Dukascopy Bank reserves the right to customize the payout ratio, the maximum contract size and maximum exposure limits in function of each client, at its own discretion and without notice.
Le escursioni termiche al momento della maturazione delle uve determinano buoni incrementi del grado zuccherino, favorendo lo sviluppo aromatico.
The temperature variations at the time of ripening of the grapes determine good increases in the sugar content, favoring the aromatic development.
Se tenete premuto anche il tasto Maiusc, la scalatura avviene a incrementi del 10%.
By pressing the Shift key at the same time as the arrow keys you can scale the object by increments of 10%.
Lo scorso anno il gruppo ha totalizzato un utile netto di 5, 02 miliardi di dollari su ricavi per 56, 09 miliardi di dollari rispetto incrementi del 72, 6% e del 182, 1% sull'esercizio 2009.
Last year the group scored a net profit of 5.02 billion dollars on revenues of 56.09 billion dollars compared to a net loss of 1.02 billion dollars on a volume of business 48.80000000000 dollars in 2009.
Non effettuare sovradosaggi nei conigli - incrementi del dosaggio potrebbero danneggiare la flora gastrointestinale portando allo sviluppo di enterotossiemia (vedere paragrafo 4.3).
Do not overdose in rabbits – increased doses may disturb gastrointestinal flora leading to the development of enterotoxaemia (see section 4.3).
La legge italiana non prevede un regime di comunione degli incrementi del patrimonio.
Italian law does not provide for a community of accrued gains regime.
Nel 2014 il traffico aereo negli aeroporti italiani ha registrato incrementi del +4, 7% dei passeggeri e del +6, 2% di merci e posta
In the 2014 air traffic in the Italian airports has recorded increments of +4.7% of the passengers and +6.2% of goods and mail
Le escursioni termiche al momento della maturazione delle uve determinano buoni incrementi del grado zuccherino, favorendo lo sviluppo aromatico delle varietali.
The temperature at the time of the ripening of the grapes determine the good increases in the level of sugar, encouraging the aromatic development of the varietal.
I clienti stringono un forte legame con l’Azienda grazie al quale ricevono continuamente proposta per rinnovare la loro gamma al fine di stimolare I mercati e consegueire incrementi del giro d’affari grazie all’innovazione del prodotto.
Clients form a strong bond with the Company as they constantly receive proposals that update their range, stimulating the market and achieving increases in their turnover caused by the novelty of the products.
Per quest'anno sono attesi lievi incrementi del traffico e dei ricavi
For this year is attended light increments of the traffic and the
Tenete d'occhio la newsletter delle offerte settimanali di DubLi, che presenta un grande negozio online per ciascun mercato del globo, con incrementi del Cash Back per un'intera settimana!
Keep an eye out for the Weekly Deal newsletter from DubLi, which features one large online store in each market across the globe with increased Cash Back for an entire week!
I mercati più sviluppati continuano a crescere in maniera esponenziale, con incrementi del 43% in Inghilterra e del 10% negli Stati Uniti.
The largest markets for Fair Trade products continued to experience strong growth, as sales of Fair Trade certified products increased by 43% in the United Kingdom and 10% in the United States.
In ST invece, si osservano incrementi del 15% confrontato con la stessa tecnica senza supporto di agricoltura di precisione.
Finally, ST supported by precision agriculture technologies shows an increase in energy efficiency of 15% compared to ST managed with a fixed rate of inputs.
inforMARE - Notizie - Nel 2014 il traffico aereo negli aeroporti italiani ha registrato incrementi del +4, 7% dei passeggeri e del +6, 2% di merci e posta
inforMARE - News - In the 2014 air traffic in the Italian airports has recorded increments of +4.7% of the passengers and +6.2% of goods and mail
Nota: È possibile selezionare tinte o sfumature di un colore solo in incrementi del 10%.
Note: You can select tints or shades of a color only in 10-percent increments.
Mentre i Punti avanzano, vengono rilasciati gli incrementi del bonus di benvenuto sul conto del giocatore.
As the Points progress, increments of the welcome bonus are released to the player account.
I risultati più clamorosi però li hanno fatti segnare Fastly e Rolls-Royce, rispettivamente settimo ed ottavo posto, con incrementi del 357% e del 319%.
The most sensational results, however, were scored by Fastly and Rolls-Royce, seventh and eighth respectively, with increases of 357% and 319%.
(Facoltativo) Premete Maiusc mentre trascinate per limitare i valori di modifica della velocità a incrementi del 5%.
(Optional) Press Shift while dragging to limit the speed change values to 5% increments.
Secondo gli ultimi dati del ministero spagnolo dell'agricoltura, datati 2011, la produzione di insalata in Spagna ha registrato incrementi del 4, 9% rispetto all’anno precedente (2010).
According to the latest figures from the Spanish Ministry f Agriculture, dated 2011, the production of salad in Spain recorded increases of 4.9% over the previous year (2010).
Gli incrementi del fatturato e degli utili rispettivamente pari al 7-8% e 15-16% circa su base annua non sono comunque disprezzabili.
Nevertheless, sales and earnings growth of respectively about 7-8% and 15-16% year-on-year can’t be seen as bad.
EBITDA ed EBIT hanno registrato incrementi del 9% e del 21% a 11, 90 miliardi e 9, 03 miliardi di corone danesi.
EBITDA and EBIT have recorded increments of 9% and 21% to 11, 90 billion and 9, 03 billion Danish crowns.
Indubbiamente le vendite on-line sono esplose, con incrementi del 100%, ma i numeri sono ancora molto piccoli.
On-line sales have exploded, with 100% increases, but the numbers are still very small.
Questi marchi sempre più potenti stimoleranno un mining più sofisticato delle criptovalute, uno sfruttamento rapido delle nuove vulnerabilità e incrementi del malware mobile e del furto di carte di credito e credenziali.
These increasingly powerful brands will drive more sophisticated cryptocurrency mining, rapid exploitation of new vulnerabilities, and increases in mobile malware and stolen credit cards and credentials.
Nel secondo e terzo trimestre sono stati registrati incrementi del +2, 1% che hanno compensato il calo del -5, 2% dei primi tre mesi
In the second and third trimester is recorded increments of +2.1% that have compensated the decrease of the -5, 2% of the first three months
Gli incrementi del tasso di solitudine dovuti all’età potrebbero tuttavia essere più pronunciati e verificarsi nei paesi con condizioni di vita e programmi di welfare insoddisfacenti.
Age-related increases in loneliness may, however, be stronger and occur earlier in countries with poorer living conditions and welfare provision.
Le scorciatoie da tastiera sono i tasti freccia; il pulsante "Su" aumenta il volume con incrementi del 5% mentre il pulsante "Giù" riduce il volume della stessa quantità.
The keyboard shortcuts are the arrow keys; the "Up" button increases the volume in 5 percent increments while the "Down" button decreases the volume by the same amount.
Vi sono aziende che, nel primo semestre 2012 (chiuso il 30 giugno) hanno potuto registrare ricavi con incrementi del 40 - 60% rispetto allo stesso periodo del 2011.
There are companies that, in the first semester 2012 (closing June 30) have registered increases of 40 - 60% with respect to the same period in 2011.
Le versioni di Photoshop CC 2017 (versioni 19.x) offrono una gamma completa di opzioni per il ridimensionamento dell’interfaccia utente, dal 100% al 400% con incrementi del 25%, su Windows 10 Creators Update e versioni successive.
Photoshop CC 2017 releases (versions 19.x) offer a full range of choices for UI scaling—from 100% through 400% in 25% increments—on Windows 10 Creators Update and later versions.
Per incrementi del costo del carburante pari al 8%, il prezzo della categoria minima della crociera di riferimento pubblicato a catalogo (esclusi eventuali voli, transfer, tasse portuali ed iscrizione e quota di servizio) aumenterà del 3%.
For increases in fuel costs of 10%, the price of the lowest cruise category shown in the brochure (excluding any flights, transfers, port taxes, and memberships fees and service charge) will be 3% higher.
Inserire la quantità di perdita ossea alveolare del sito parodontalmente più grave in incrementi del 10%.
Enter the amount of alveolar bone loss at the most advanced site in increments of 10%.
L'offerta aumenta a discrezione del banditore, in generale con incrementi del 10%.
The bidding steps shall be at the auctioneer´s discretion; in general, the bid shall be raised by 10 % of the minimum price called.
3.1615960597992s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?